Hroznými obrazy, ale jsou ukryté hluboko ve vaší mysli.
Ужасни образи, но са скрити дълбоко в ума ви.
Ok, řekl jsem každýmu, že budete uklizený hluboko ve velícím bunkru.
Добре, казах на всички че ще заемете позиция в командния бункер.
Tak to cítím hluboko ve své duši... a pokud to bude nevyhnutelné... sem ochotná kvůli tomu zemřít.
Сигурна съм в това до дъното на душата си... и ако е необходимо... бих умряла за убежденията си.
Co děláš tak hluboko ve velkým a temným lese?
Какво правиш тук в голямата лоша гора?
Pravděpodobně protože je to pohřbené hluboko ve vaše podvědomí, což také znamená, že je to pohřbeno i v něm.
Вероятно защото е погребано дълбоко в подсъзнанието ти, което означава, че е погребано и в неговото също.
Možná, kdybys odložil všechny své emoce, ale já počítám, že někde hluboko ve tvé DNA, je zanechána malá jiskra.
Може да сте си премахнали всички емоции, но смятам, че там някъде, дълбоко във вашето ДНК, е останала малка искрица.
Někde hluboko ve tvé mysli leží síla.
Някъде дълбоко в теб е скрита сила.
Ale když mě Truman požádal, abych jela do Kansasu, zasáhlo to něco hluboko ve mně.
Но когато Труман ме покани да отида в Канзас, не можах да устоя на изкушението.
Hluboko ve vzpomínce na to, co bylo dřív láskou
Дълбоко в спомена за нещо, което бе любов...
Pokud mohu něco říct, Vannacutt ukryl sošku v tajný komnatě hluboko ve sklepě.
Доколкото мога да определя, Ванакът е скрил статуетката в тайна стая, дълбоко в сутерена.
Ale hluboko ve svém nitru to myslím opravdu upřímně.
Преувеличавам малко, да. Но в основата си съм искрен.
Ne, toto jsou prostorová měření, prostory hluboko ve skále a uměle vytvořená.
Не, това са пространствени мерки и изкуствени тунели в скалите.
Náš čas pomalu uplynul, ale hluboko ve svém nitru už víte, co byste měla udělat.
Времето ни свършва. Но дълбоко в себе си вие знаете какво да направите.
Někde hluboko ve mně jsem to já!
Нещо дълбоко в мен, това съм аз!
Chci, abyste dělali všechno, co se ukrývá hluboko ve vašem podvědomí, to, o čem ani nevíte, že v sobě máte.
Искам да правите всичко скрито най-дълбоко в подсъзнанието ви. За които дори и не знаете.
Vím, že ty to taky tak cítíš, hluboko ve svém srdci.
Знам, че и на теб ти липсва.
Někde hluboko ve vnitř jsem Vždy věděla, že jsi hrdina.
Дълбоко в себе си винаги съм знаела, че си герой.
Vím, co chceš udělat s tímhle místem, hluboko ve tvém srdci se cítíš jako Lombard a tahle práce tě ničí.
Знам, дълбоко в сърцето си, какво искаш да причиниш, на Ломбар и тази служба, които те угнетяват.
Hluboko ve svém nitru musíš najít hlas, který ty a Kilgharrah sdílíte, protože tvoje a jeho duše jsou bratři.
Открий у себе си гласът, който делите с Килгара, защото душите ви са близки.
Jsem opravdu frustrovaná, protože neexistuje způsob, jak dokázat, že tam, kde jsem byla, hluboko ve vesmíru, že jsem se setkala, víš, s jinými subjekty, s jinou formou života, které existují v tomto vesmíru.
Понякога се ядосвам, защото наистина няма начин да докажа, че там, където съм била в това дълбоко пространство съм се натъкнала на, знаете други същества, други форми на живот, които съществуват в тази вселена.
Bylo to zahrabáno hluboko ve skladu důkazního materiálu na ministerstvu.
Беше скрито в сградата за доказателства в министерството.
Hluboko ve svém srdci, Fiono... to přeci víš i ty.
Дълбоко в сърцето си, Фиона... И ти го знаеш.
Protože hluboko ve svém nitru víš, že jsi přinesl smrt a ničení!
Дълбоко в себе си знаеш, че си донесъл само смърт и разруха!
A vybrala jsem si vás, abyste vedla tento tým, protože vím, že hluboko ve vašem srdci chcete dělat správně věci
Избрах именно вас да оглавите този екип, защото знам, че дълбоко в себе си искате да оправите нещата.
Tisk se bude hrabat hluboko ve vaší minulosti, takže si musíme připravit odpovědi, týkající se vaší minulosti.
Пресата ще се разрови дълбоко из вашето минало, така че, необходимо е да подготвим отговори за вашето минало.
Hluboko ve vesmíru jsou obrovský mezihvězdný mraky.
Някъде в космоса има междузвездни облаци.
Jako náctiletý jste se možná podvědomě fixoval na PMP, protože někde hluboko ve vašem podvědomí jste si uvědomil, že i vy jste mimo provoz.
Може би като младеж си бил привлечен към неработещата пералня, защото в подсъзнанието си си разбирал, че и ти не работиш.
Jestli jste cenný nebo máte hlavu narvanou hluboko ve vlastním zadku.
Дали си достоен, или главата ти е завряна дълбоко в задника ти.
Společnost, jejíž kořeny jsou tak hluboko ve Wall Street, že naši zakladatelé připluli na palubě lodi Mayflower a vytesali jméno Stratton Oakmont do zatracenýho Plymouthskýho kamene.
Фирма с дълбоко загнездени корени в Уолстрийт. Нашите основатели са доплавали на "Мейфлауър" и гравирали името Стратън Оукмънт върху скалата в Плимът!
A hluboko ve tvém zmateném, černém, zločineckém srdci ti na mně záleží.
И някъде в объркващо черно сърце на малките престъпници, Ме е грижа за теб.
Hluboko ve mně oheň plane, bude mě pálit, dokud tě nedostane.
Дълбоко в мен избухва огън, който ме изгаря, и започвам да кипя.
Mám něco pohřbeno hluboko ve své mysli, a musím si vzpomenout.
В съзнанието имам нещо дълбоко скрито, което трябва да си спомня.
Nebo každý druhý z téhle lodi nebo tamté, hluboko ve sluneční soustavě.
Или две от някой кораб, някъде далече в Слънчевата система.
Hluboko ve své duši víš, že bys radši ojížděl chlapa.
Ами... Дълбоко в душата си знаеш, че би предпочел да ръгаш някой пич!
PŘIJÍMAJTE SI VAŠE GENIUS - vyvolajte takový kreativní genius, který leží hluboko ve vašem okolí tím, že zvýšíte svou koncentraci kdykoliv na cestách, ať už jste doma, ve škole nebo na pracovišti
СЪЗДАВАЙТЕ ГЕНЕЯ - изведете творческия гений, който се намира дълбоко в себе си, като увеличавате концентрацията си всеки път, независимо дали сте вкъщи, в училище или на работното място
Slovo "můj" znamená spojení s něčím hluboko ve vaší duši.
"Моето" означава че свързва с нещо дълбоко вътре в душата ви.
Kdykoli je opravdu potřeba, abyste se na věci podívali zvenčí a mysleli kriticky, strach hluboko ve vaší mysli zatroubí na ústup, omezí a naruší váš rozhled a utopí vaši schopnost myslet kriticky v záplavě rušivých emocí.
Когато имате потребност да търсите извън себе си и да мислите критично, дълбоко в съзнанието ви страхът бие отстъпление, омаловажава и изкривява мнението ви, заглушава критичното ви мислене с поток от разрушителни емоции.
1.8769059181213s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?